ì à ì ạch
Học thuậtThân thiện
Définition
Onomatopée / Adjectif / Adverbe : - Décrit un mouvement ou une action effectuée avec une extrême lenteur, une lourdeur et une difficulté apparente, souvent accompagnée d'un bruit sourd et traînant. Évoque un progrès pénible et fastidieux. - Peut également décrire un son traînant et monotone, comme une voix ou une mélodie.
Exemples d'utilisation
- Pour décrire un mouvement lent et pénible :
- Chiếc xe tải chở đầy hàng lên dốc một cách ì à ì ạch. (Le camion chargé de marchandises gravissait la pente lentement et péniblement.)
- Công việc tiến triển ì à ì ạch, không biết bao giờ mới xong. (Le travail avance à un rythme de sénateur, on ne sait pas quand il sera terminé.)
- Pour décrire un son traînant :
- Tiếng đàn accordéon nghe ì à ì ạch trong căn phòng yên tĩnh. (Le son de l'accordéon traînait lentement dans la pièce silencieuse.)
Utilisations avancées
- "Kéo dài ì à ì ạch" : Se prolonger interminablement, sans fin en vue.
- Cuộc đàm phán kéo dài ì à ì ạch suốt nhiều tháng. (Les négociations se sont traînées en longueur pendant des mois.)
- Utilisé pour critiquer ou souligner l'inefficacité d'un processus.
Variantes et mots apparentés
- Ì ạch : Forme raccourcie et plus courante, de sens identique. C'est la forme de base à laquelle "ì à ì ạch" se réfère.
- Dự án đang tiến triển rất ì ạch. (Le projet avance très lentement.)
- Lề mề (adj.) : Lent, lambin, qui traîne (suggère plus de paresse ou de manque d'empressement que de lourdeur physique).
- Chậm chạp (adj.) : Lent, pesant.
Synonymes
- Lentement et lourdement : Avec lenteur et pesanteur.
- Péniblement : Avec difficulté, laborieusement.
- Au ralenti : Très lentement, en ralentissant le rythme.
- Traînant : Qui traîne, qui manque de vivacité.
Expressions idiomatiques liées
- Tiến triển như rùa bò (Avancer comme une tortue) : Expression imagée proche, évoquant une extrême lenteur.
- Chậm như sên (Lent comme un escargot) : Autre comparaison courante pour la lenteur.
- xem ì ạch